Dolar 34,9466
Euro 36,7211
Altın 2.977,22
BİST 10.125,46
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Ankara 5°C
Hafif Yağmurlu
Ankara
5°C
Hafif Yağmurlu
Paz 5°C
Pts 4°C
Sal 6°C
Çar 7°C

TÜRK ORDUSU ACİZ DEĞİLSE, SİNDİRİLMİŞ DURUMDA

TÜRK ORDUSU ACİZ DEĞİLSE, SİNDİRİLMİŞ DURUMDA
01/02/2013 12:13 PM
20.502
A+
A-

http://www.dunya.com/turk-ordusu-aciz-degilse-sindirilmis-durumda-180185h.htm 

Türk ordusu aciz değilse, sindirilmiş durumda

"Türk ordusu aciz değilse, sindirilmiş durumda"

Economist dergisi, "Erdoğan ve Generalleri" başlıklı analizinde "Bir zamanlar her şeye muktedir Türk ordusu artık zayıf ve bölünmüş" yorumunu yaptı. 

LONDRA – Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın tutuklu subaylar ile ilgili açıklamaları, yurt dışında da yankılandı. Economist dergisi, "Erdoğan ve Generalleri" başlığını kullandığı analizinde Türk ordusu için "Bir zamanlar her şeye muktedir Türk ordusu, aciz değilse sindirilmiş durumda" değerlendirmesinde bulundu. 

İngiliz Economist dergisi Türk ordusuna ilişkin son gelişmeleri irdelediği analize şu sözlerle star verdi: 
 
"Tasavvur ederseniz, bir ülke ki NATO’nun ikinci büyük ordusu var, komşuları arasında Irak, İran ve Suriye bulunuyor ve Ege, Karadeniz ve Akdeniz tarafından çevrilmiş durumda ama deniz kuvvetlerine komuta edecek hiç kimsesi yok "sözleriyle star verdi. 
 
Amirallerin yarısından fazlası tutuklu
Oramiral Nüsret Güner’in istifasına dikkat çekerek "başka "kalifiye" adayların olmadığını belirten dergi, halen yüzlerce general ve diğer subayların yanısıra Türkiye’nin amirallerinin yarısından fazlasının Adalet ve Kalkınma Partisi hükümetini devirmek için komplo kurmakla suçu ile tutuklu olduğunu vurguladı. 
 
Economist askerlerin yargılandığı davaların "bir zamanlar, her şeye muktedir, Türkiye’nin silahlı kuvvetleri zayıf ve bölünmüş" bıraktığı yorumunu da yaptığı analizde "Bu Türk demokrasisi için bir zafer olmalıydı" dedikten sonra yargılamalarda dikkate alınan kanıtlara ilişkin iddialar ve soru işaretlerine de yer verdi. 
 
Bu bağlamda Vaclav Havel ve Desmond Tutu gibi şahsiyetler için çalışmış olan Washington’lu avukat Jared Genser’in Balyoz sanıklarını temsil etmeyi kabul ettiğini söylerken "masum olduklarına inandığını ve onlara karşı getirilen kanıtların düzmence olduğunun ispatlanabildiğini" ifade ettiğine dikkat çekildi. 
 
Erdoğan, bazı kuşkuları paylaşıyor
Economist, "Türk Başbakanı Recep Tayyip Erdoğan, iktidarda bulunduğu 10 yıllık sürede generallerin etkinliğini azaltmış olsa da bazı kuşkuları paylaşıyor" dedikten sonra Erdoğan’ın tutuklu subaylara ilişkin son açıklamalarını da yansıttı. 
 
Buna karşın "Başbakan, Ergenekon davası ile arasında mesafe koymaya çalışırken bile bazılarının, ordu ile rahat bir ittifak tesis ettiğini" öne sürdüklerini yazan dergi, Genelkurmay Başkanı Orgeneral Necdet Özel’in ise "çok sadık" olduğunu yazdı. 
 
Bu bağlamda Uludere olayına değinen dergi, şimdiye kadar bir tek kişinin hesap sorulmadığını da vurgu yaptıktan sonra Erdoğan’ın "ordunun kendi kontrolünde olduğunu hissetmiş olabileceğini"ni de öne sürdü. 
 
İngiliz dergisi analizinde tüm olup bitenlere rağmen savunma bütçesinin büyük ölçüde sivillerin kontrolünün dışında olmayı sürdürdüğünü, Genelkurmay Başkanının henüz Savunma Bakanı’na bağlanmadığını da belirtti. 
 
Buna karşın bazı subayların hükümeti devirmek için komplo kurdukları iddialarının yabana atılmayacağını da savunan dergi, ordunun 1960 yılından bu yana dört hükümeti devirdiğine dikkat çekti. 

YORUMLAR

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.